Обратный звонок
Представьтесь, мы вам перезвоним.
Татьяна Гармаш-Роффе: «Удача выбирает того, кто идет ей навстречу»
Татьяна Гармаш-Роффе:

Татьяна Гармаш-Роффе:

«Удача выбирает того, кто идет ей навстречу»
02 Февраля 2024 0
22 мин.

Мы познакомим Вас в этой публикации с удивительной Татьяной Гармаш-Роффе. Только такой неординарный, глубокий и умный человек, как Татьяна, с помощью своих романов и рассказов, может переместить нас в совершенно другой мир. Погружаясь в очередную историю ее героев, начинаешь понимать многие вещи, размышлять и переосмысливать совершенно понятные, казалось бы, когда-то, вещи. 

Татьяна Гармаш-Роффе - российская писательница, одна из ведущих авторов жанра детективного романа. Ее ранние произведения выходили под псевдонимом Татьяна Светлова. 

Возможно, вы уже знакомы с произведениями героини нашего интервью, но не представляете Татьяну как обычного человека, который прошел свой путь, приобрел колоссальный опыт и готов поделиться с нами мыслями, чувствами и рассказать о себе много интересного. 

Давайте для начала определим понятие чтения. Вот как формулирует его сама Татьяна Гармаш-Роффе:

"Книга - это не просто интересная история. В кино, как вы все знаете, уйма отличных историй. Но чтение заставляет трудиться воображение, в то время как кино делает за него всю работу: персонажей воплотили актеры, одели их художники по костюмам, диалоги написали сценаристы.  Вам уже нечего представлять, --  за Вас все представили, и ваше воображение отдыхает. Однако, развитое воображение чрезвычайно важно не только для самого человека, но и для общества в целом. Большинство подлостей и даже преступлений, совершается из-за скудного воображения, потому что люди не способны ни поставить себя на место другого человека, ни представить последствия своих поступков.  Хорошее воображение - необходимое условие для развития интеллекта". 

Чтение -  это не только увязывание в логическую цепочку слов и предложений, это осознанное проникновение в суть посредством глубокого анализа. 

Татьяна, Вы родились в Москве и провели в столице детство и юность. Расскажите о памятных местах, родителях, кем они были и как их деятельность повлияла на Вас. 

Мама моя в юности была актрисой в театре Маяковского, но она рано оставила театральную карьеру и пошла на курсы телевизионных режиссеров. На телевидении она и проработала всю жизнь. Ставила телеспектакли с ведущими актерами того времени. И я, благодаря маме, могла бесплатно ходить на все московские премьеры. Правда, часто приходилось сидеть на ступеньках, но на хорошем спектакле я забывала о неудобствах.  

Позже мама стала заниматься музыкальными передачами. В частности, была режиссером «Утренней почты». Я знаю, что Юрий Николаев, бывший ведущий, рассказывает, как он защищал и отстаивал от чиновничьей дури певцов. Это ложь! Все это делала моя мама, Гармаш Розита Андреевна. Заодно приводила в порядок самого Николаева, который почти всегда приходил на эфир изрядно набравшись. Многие зрители помнят его, пьяного, на экране «Утренней почты». 

Моим любимым местом в Москве было здание Союза Театральных деятелей на углу Пушкинской площади и Тверской. (Это здание после пожара отдали торговой галерее, к моему глубочайшему сожалению.) Там имелась отличная библиотека, где я прочитала всю классику зарубежной литературы; там же было очень милое кафе (буфет), где я часто встречалась с подругами. Став взрослой, нередко ужинала в знаменитом ресторане «Актер». В это же здание я ходила на просмотры зарубежных фильмов, которые не шли в прокате, на литературные вечера известных актеров, встречи с театральными режиссерами, критиками… «Дом Актера» был центром моей культурной жизни. 

Естественно, творческая атмосфера не могла не повлиять на меня. Я в ней росла, я ею дышала. 

Как Вы относитесь к корням и какие семейные традиции считаете особенными? Нужны ли они или достаточно придерживаться каких-либо правил. 

К корням и к традициям отношусь с интересом. Но никогда и ничему слепо не следую. Для меня личность всегда важнее, чем ее принадлежность к семье, социальной среде и любому другому клану. 

Кто был для Вас авторитетом, примером. Если был такой человек или люди, то что бы Вы сказали им сейчас? 

Меня воспитала русская литература. Многим писателям сказала бы спасибо за то, что были и творили, за их книги, их мысли. 

Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.

Вы окончили МГУ, филологический факультет. Сыграло ли образование определяющую роль или, если повернуть время вспять, Вы выбрали бы другое направление ? Так бывает, отучился на инженера, а стал актером. 

Такое бывает лишь с людьми, случайно выбравшими институт. Я же еще в школе поняла, что хочу заниматься литературой. И, бросив английскую спецшколу, перешла учиться в литературную. Как вы понимаете, филфак МГУ был предопределен. И да, конечно, фундаментальное образование мне помогло и помогает ориентироваться в оценке качества современной литературы. Что еще мне дал филфак — это умение логически мыслить и стремиться к строгости доказательной базы. Практически как в детективе! Да-да, и в филологии нужно уметь собрать аргументы в пользу своей гипотезы, суметь доказать ее. Большой труд, но крайне увлекательный. 

Во время учебы замечали в себе, что есть потребность что-то писать? К примеру, я в детстве постоянно сочиняла стихи, а когда научилась играть на гитаре, стали рождаться песни. Хотелось бы понять, писатель - это врожденное или приобретенное, как Вы считаете? 

Сочиняла я с детства. Сказки, стихи, истории. Придумывала сюжеты и фантастические, и детективные, и драматические. Склонность к сочинительству, как и чувство языка, — это, без сомнения, в генах. А вот разовьются ли они в практическом смысле — это уже зависит от характера и обстоятельств.  Кроме того, для писательской работы мало тяги к сочинительству, ею и графоманы обладают сполна. Не мешало бы писателю иметь еще и талант. 

Татьяна, Вы преподавали русский язык для иностранцев в ВУЗе.  А свой профессиональный стаж продолжили в роли журналиста и театрального критика. Это был Ваш осознанный выбор по душе, или так сложились обстоятельства? То есть, произошло что-то, чем было вызвано желание уйти из ВУЗа или всё происходило одновременно? 

Русский как иностранный – эта специальность меня никогда не интересовала. Я хотела заниматься литературой, а не языком, и написать диссертацию по теме, которую взяли в очень серьезный и престижный ИМЛИ — Институт мировой литературы. В ожидании аспирантуры работала со студентами (у меня уже было двое детей, надо было зарабатывать), преподавая им усечённый, кастрированный русский язык для их бытовых и профессиональных нужд. Однако мечта моя не осуществилась. Декан по работе с иностранцами — а это должность сотрудника КГБ (нынче ФСБ) — предложил мне стать его осведомителем. Я отказалась. К счастью, времена были не сталинские, в лагеря меня не отправили. Но подписать нужную бумагу для аспирантуры в ИМЛИ он отказался, — отомстил, настоящий полковник. К нему присоединился и заведующий кафедрой, у которого интерес ко мне был попроще, чисто мужской. Ему я тоже отказала, — и он также отказал мне в подписи. 

Я решила уйти подальше от этой структуры. Поскольку я выросла в театральной среде, то найти в этой сфере свою нишу было не очень сложно. Главное, что надо мной больше не было начальства: отныне я работала за гонорары. 

Какой период жизни Вы бы однозначно определили, как решающий?   

Пожалуй, встреча с Клодом, моим мужем, на тот момент будущим. Позади у меня было два развода (и двое детей от первого брака), и я уже примерно понимала, какой человек мне нужен. (В юности было слишком много иллюзий, литературная девочка…). И – о, чудо! — я встретила свой идеал. Случайно, неожиданно, как в новогодней сентиментальной комедии. Но наш красивый роман повлек за собой брак, а брак – переезд во Францию. Это очень крутая перемена в жизни. Всего: уклада, круга общения, менталитета. Даже передачи по телевизору были другие: незнакомые лица, непонятные шутки…

Переезд во Францию повлек за собой еще один крутой поворот в моей жизни. Оставшись без творческой работы, я заскучала. Продолжать карьеру театрального критика я не могла: я даже по-французски не говорила. И тогда я решила попробовать написать роман по одной из многочисленных идей, живущих в моей голове. Получилось очень неплохо, его напечатали, и я написала второй, третий… В результате их уже 31, заканчиваю 32-ой. Видите, сколько важных последствий повлекло за собой одно нечаянное знакомство?

Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.

Вам приходилось принимать сложные решения и на что, в итоге, Вы опирались? 

Чашу весов практически всегда перевешивали интересы моей семьи. 

Татьяна, Вы уехали во Францию и живете в стране уже более тридцати лет. Чем для Вас стала Франция, что бы Вы особо отметили?

Франция стала вторым домом. Есть люди, которые живут между Москвой и Питером. Есть люди, которые живут между дачей и городской квартирой. А я живу между Россией и Францией. 

Отметить что-то особо в коротком интервью довольно сложно, — ведь страна, это целый комплекс характеристик. В чем-то она похожа на Россию, в чем-то сильно отличается. Главное отличие, пожалуй, в том, что у людей западной цивилизации (Европы и Северной Америки) нет в отношениях настоящей задушевности.  Даже слова такого нет во французском языке. Можно объяснить еще так: у них очень ограниченный энергетический обмен, — если подобная терминология вам о чем-то говорит. Так что друзья у меня здесь почти все русские. 

Как проводите во Франции досуг? 

Досуга у меня мало, но провожу его, как, наверное, все люди: общаюсь с друзьями, иногда хожу на спектакли, выставки, концерты. Читаю книги, смотрю фильмы. Люблю гулять, люблю возиться в саду. На своем газоне перед домом я сделала «клумбу» — посадила суккуленты. Я их обожаю за изысканную геометрию линий. Приходится, правда, зимой постоянно следить за температурой и укрывать их, когда термометр норовит опуститься ниже нуля. Но это тоже мое творчество, если угодно. Прохожие всегда тормозят перед моим мини-садиком и любуются. 

Фото из личного архива.Фото из личного архива.

Вы человек не только с богатым и интересным жизненным опытом, но и писатель, что уже определяет Вас, как личность особого склада ума и образа жизни. Расскажите о первом романе, чем он является для Вас сейчас? Может возникало желание что-то изменить спустя годы. 

Мой первый роман я до сих пор нахожу весьма интересным. Он богат на события и неожиданные повороты, там есть мысли, и написан он хорошим языком. Тем не менее, дай мне кто-нибудь возможность его сейчас переписать, — я бы это с огромным удовольствием сделала. Со временем виднее мелкие промахи, а я перфекционистка, ужасно хочется, чтобы все было идеально. Хотя, сказать по правде, я его однажды уже переписывала… Но снова бы переписала! 

Что в писательстве дается труднее всего? 

Каждый писатель ответит на этот вопрос по-своему. У меня — это необходимость писать часто. Издательство просит два романа в год, а мне и на один года мало…

Какая часть вашего творческого процесса самая сложная, писательский тупик существует или это миф?

Каждый, в чьей работе есть элементы творчества, — даже в бизнесе! — знает, что иной раз возникает тупик. Не понимаешь, куда дальше двинуться. Или как это лучше сделать. И требуется время, чтобы из тупика выбраться… Так что вовсе не миф. 

Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.

Вы пишете в жанре психологического детектива. Почему именно это направление? 

Нет, я тут ни при чем, — это критики приписали мне подобный жанр. Я даже не уверена, что он существует. Сама я считаю, что пишу в жанре детективного романа. Причем слово «роман» для меня столь же важно, сколько и слово «детективный». Мне изначально хотелось писать о судьбах людей, их отношениях, сочетая это с детективной интригой. Однако меня всегда интересовали глубинные причины поступков людей. И задолго до того, как я прочитала свою первою книгу по психологии, в школе меня уже называли (дразнили) психологом…. Я каким-то образом чувствую людей. Позже прочитала множество книг по психологии, но уверяю вас: без этого дара чувствования книги ничего не принесут. 

Иными словами, психологический уклон в моих романах объясняется страстью понять, что из чего проистекает. В том числе в душе человека. 

Детектив может быть основой детского и взрослого произведения, лирического и комедийного сюжета, Ваши детективы чем определяются? 

Мои – это романы. Роман как жанр — произведение со множеством действующих лиц, и вокруг каждого строится своя сюжетная линия. Только у меня все эти линии связывает воедино детективная. Она, как шампур, позволяет мне нанизывать на нее фрагменты жизни, историй персонажей. 

Вы дебютировали в 1998 году и уже 25 лет рождаются новые и новые романы. Скажите, а сюжеты конца 90- ых, начала 2000- х отличаются от сегодняшних и, если да, то чем это обусловлено? 

Разумеется, отличаются, — как и сама жизнь. Особенно криминальная составляющая. Время «братков» и «новых русских» диктовало свои сюжеты. Но сегодня их использовать трудно, — сегодня реалии другие. Вот, к примеру, в романе «Разрыв небесного шаблона» криминальные события связаны с относительно новой сферой деятельности: в центре внимания банды персональные секретари богатых дам. В романе «Сердце не обманет, сердце не предаст» речь идет вовсе не о лирических отношениях, — «сердце» там является хранилищем важнейшей информации и за ним идет охота. А в романе «Укрыться в облаках» героиня, Рита, — хакер. И под «облаками» подразумеваются облачные технологии. В 90-х они просто не существовали. 

На Ваш взгляд, что является наиболее важным в детективном романе?

В детективе главное – логика. Смысл детектива – это разгадка загадки, то есть расследование. Если у автора логика хромает, то расследование провалится.  Кроме того, абсолютно необходима правда жизненных реалий, включая технические. Условно говоря, пилочкой для ногтей сейфы не вскрываются. Поэтому в процессе работы приходится многое изучать, узнавать, расспрашивать. У меня накопилось довольно много забавных историй, связанных со сбором материала. Их можно прочитать на моей странице в Инстаграме и в ВКонтакте.

Вы заранее представляете своих персонажей такими, какими они предстают перед читателями, или такими они становятся по ходу написания книги?

Это напоминает знакомство с реальным человеком. Поначалу видишь его издалека, первое впечатление очень поверхностное, потом постепенно человек приближается, раскрывается, позволяет узнать его получше. Прорисовывается, уточняется психология персонажа, характер, а вместе с этим уточняется и его сюжетная линия.

Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.

Был ли герой, которого сложно создать, представить что ли...? 

Да, такое случается нередко. Как-то я аж до середины романа не знала, кто у меня убийца! Как я вам говорила выше: персонажи, они как реальные люди. С ними надо познакомиться поближе, чтобы узнать их получше. 

Были мысли написать на основе реальных событий? 

Нет. На основе реальных событий пусть журналисты пишут, это их работа. Дар писателя – его воображение. Умение сотворить с помощью слов фрагмент жизни из небытия! 

Когда вы пишете эмоционально изматывающую сцену (трагичную, грустную и.т.д), что помогает вам попасть в настроение?

Входишь в образ, как актер, и чувствуешь за своего персонажа и его радости, и его горести, беды.

Какой свой детектив Вы можете считать лучшим?

Затрудняюсь ответить. Я все свои книги люблю.

С кем из авторов, как прошлого, так и настоящего, согласились бы совместно написать роман?

Ни с кем.

Что Вы хотите, чтобы читатели нашли на страницах Ваших детективов?

Увлекательную головоломку с одной стороны, эмоциональную историю о судьбах людей с другой, и повод для размышлений -- с третьей. 

Фото из личного архива.Фото из личного архива.

Размышлений о чем? 

О жизни. В моих книгах очень много мыслей, хотя подаю я их ненавязчиво, мимоходом, не перегружая повествование. Ну вот к примеру: 

«…Он бросил на нее понимающий взгляд и, помолчав, продолжил: – Я им восхищался, Катя. Сам бы я так не смог. Миша любил людей, каждого человека, и никого не оценивал. Не оценивал – потому и не судил. Люди не могут без оценок – они соперничают во всем, они отталкиваются от тех, кого классифицируют ниже себя, чтобы взобраться повыше, все время оглядываясь вниз: далеко ли я ушел? Но разве можно любить того, в кого упираешься каблуками? Это ведь уже не человек, - это подставка, ступенька…»

(Из романа «Сердце не обманет, сердце не предаст»)

Татьяна, Вы с кем-то сотрудничаете, консультируетесь? 

Да, постоянно. Я не выношу лажи, поэтому всегда изучаю материал, который просится ко мне на страницы. Следы моих разговоров со специалистами остались на многих интернет-форумах, - и судмедэкспертов, и бизнес- разведчиков, и больных диабетом, и… И еще у меня есть замечательный консультант, бывший мент, который стал работать частным сыщиком, прямо как мой герой. Его зовут Геннадий Соболь, и нашла я его на форуме “02”. Все вопросы, связанные с работой полиции, - это к нему.

Какие романы уже экранизированы? Довольны ли Вы результатом работы, какое непосредственное участие принимали сами? 

Снят 16-серийный фильм «Любить и ненавидеть» по четырем романам и еще сериал по роману «Сердце не обманет, сердце не предаст». И нет, увы, результатом я недовольна. С автором никто сценарий не согласовывает. Киношники стараются не привлекать писателя к работе, поскольку обычно он недоволен, стоит только сценарию отклониться от литературной основы. Выбор актеров также происходит без участия автора. Настаивать я не могу, поскольку права на мои романы принадлежат издательству, это оно продает их для экранизации. В результате героиня сериала далека от моей героини, как Луна от Земли. Иными словами, это уже совершенно не мой персонаж. А люди смотрят фильм и наивно полагают, что образ главной героини, в фильме неумной и неинтеллигентной, создала я. 

Еще хуже, когда кромсают сценарий так, что пропадает логика. В фильме «Мертвые воды…» сценаристы решили упростить мои объяснения, связанные с технической стороной убийства. А в результате получилось нечто абсолютно некомпетентное. Шишки от зрителей, однако, полетели в мой адрес… А в фильме «Сердце не обманет…» героиня, которая в романе совершает ряд поступков из-за глубокой и безответной любви к погибшему, появляется на экране… со своим парнем! Что сразу ставит под сомнение ее мотивы. Если она так поступает не во имя своей любви, — то, простите, какого черта? Что было в голове у сценариста — загадка. 

Вы написали сказку. Периодически появляются идеи написать что-то другое, отличное от детектива, или это был, скажем так, единичный порыв? 

Это маленький рассказ в жанре рождественских мелодрам, -- то есть премилая история со счастливым концом. Но это, повторяю, рассказ, миниатюра, – большой роман я бы писать не стала. В другом жанре? Могла бы написать в жанре фантастики. Даже идеи есть. Только времени нет…

Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.Татьяна Гармаш-Роффе. Фото из личного архива.

А у Вас были мысли написать автобиографию? 

Нет, Елена, к эксгибиционизму я не склонна.

В России существует премия в области детективного и остросюжетного жанров литературы и кино. Вы рассматривали возможность принять участие? 

Я как раз и стояла у истоков создания премии. Именно я подала директору нашего издательства идею, он сразу ее подхватил. Однако я настаивала на том, что должны быть разработаны критерии оценки отбора произведений. Иначе мы рисковали, что будут выдвинуты не самые качественные вещи, а, например, приносящие наибольший доход. Но нет, директор отказался. Без критериев обойдемся, сказал он. Ну, а я сказала, что участвовать в этом деле не буду. И не участвую.

Татьяна, наступил Новый, 2024 год! Что пожелаете нашим читателям? 

Пусть он принесет вам мир и покой, пусть вас не покидает радость. Радость любви, радость свершений, радость бытия!

И последний вопрос, где приобрести Ваши книги? 

Мои книги есть в любом книжном магазине, в том числе и в интернет-магазинах, - Литрес, Book24, Ozon, Livelib и так далее - где их можно купить с доставкой, скачать электронную или аудио версию.

По этим ссылкам вы можете ознакомиться с творчеством и книгами Татьяны Гармаш-Роффе: 


ВКонтакте: tatiana_garmash_roffe

Instagram (запрещен на территории РФ): tatianagarmashroffe

Facebook: tatiana.garmashroffe

Татьяна Гармаш-Роффе:

Отправить заявку на интервью